مهر نوشت: ترجمه رمان «زنی با موهای قرمز» آخرین اثر اورهان پاموک همزمان با عرضه چاپ پنجمش در ترکیه در بازار نشر ایران توزیع میشود.
«زنی با موهای قرمز» آخرین رمان اورهان پاموک، نویسنده و رماننویس اهل کشور ترکیه و برنده جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است و با ترجمه رویا پورمناف به فارسی منتشر شده است.
این کتاب که اکنون در ترکیه به چاپ پنجم رسیده از روز شنبه سوم مهر با فروش اولین نسخهها در شهر کتاب مرکزی به صورت رسمی وارد شبکه توزیع در سراسر کشور میشود.
مراسم ویژه فروش این رمان روز شنبه سوم مهر در فروشگاه مرکزی شهر کتاب برگزار میشود و مترجم کتاب از ساعت ۱۵ تا ۱۷ در این فروشگاه حضور خواهد داشت.
«زنی با موهای قرمز» در بستر دو افسانه مهم شرق و غرب اتفاق میافتد؛ «رستم و سهراب» اثر شاعر بلندآوازه ایرانی، فردوسی با مضمون کشتن فرزند و «اودیپ شهریار» اثر تراژدینویس نامآور یونان باستان، سوفوکل با موضوع کشتن پدر.
این رمان مخاطب را به ۳۰ سال پیش و داستان عاشقانه جوانی دبیرستانی در یک دهکده کوچک میبرد. از یک سو زندگی عاشقانه، حسادت، احساس مسئولیت و آزادیخواهی قهرمان جوان را توضیح داده و از سوی دیگر روابط بین پدران و پسران را با توجه به تمدنهای مختلف شرح میدهد.
ترجمه این رمان به تازگی توسط نشر هونار با شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸۰ هزار ریال منتشر شده است.